Hay muchos debates, desde siempre, sobre el como se pronuncia y cual es el origen de la palabra “Anime”, que es ahora usada para representar a una industria / cultura completa que tiene presencia hasta en los países más alejados culturalmente de Japón.

 

¿Cómo es que el anime es tan aceptado por ejemplo en países de África o en Israel?

Después de todas las barreras culturales, de idioma y hasta religiosas que podrían afrontar las series en su entrada… Todo se basa, simplemente, del verdadero enfoque y significado que tiene el anime.

 

Inicialmente, el término anime se refiere a la animación japonesa, especialmente a la animación de dibujos, aunque haya también anime no japonés (que, claro, no le llamamos anime sino “caricaturas”, “cortometrajes” o “animaciones”).

 

Etimológicamente se discute si es una abreviación de la transcripción japonesa de la palabra inglesa animation (acortada como ocurre con muchas palabras extranjeras). O si, como señalan los entendidos, el origen estaría en el vocablo francés “animé”, (animado).

 

De una u otra forma la palabra latina anima quiere decir alma, y deriva en palabras como animismo y animación, todas ellas relacionadas con la idea de movimiento o vida de cosas que originalmente no lo poseen.

 

Internacionalmente, el anime llevó una vez el nombre popular “Japanimation“, pero este término ha caído en desuso. Los fans pronunciaban la palabra preferiblemente como abreviación de la frase “Japan Animation”. Vio su mayor uso durante los años 1970 y 1980, que generalmente comprende la primera y segunda oleada de anime fandom. El término sobrevivió al menos hasta principios de los 1990, pero pareció desaparecer justo antes del resurgir del anime a mediados de los 1990. En general, el término “Japanimation” ahora sólo aparece en contextos nostálgicos (aunque el propio anime ha revivido el nombre de nuevo muy recientemente).

 

Los actores de voz para anime usualmente llevan la designación japonesa equivalente: seiyuu.

 

Simplemente no podríamos catalogar a una seiyuu como “actriz de doblaje” pues en Japón el trabajo de una seiyuu va desde ser modelo, actriz en escena, cantante o todo trabajo del espectáculo que sea capaz de llevar a cabo.

===================================================

FUENTE : http://www.worldanime.tv/

===================================================

Anuncios